女儿小学毕业了。
今天是她的毕业典礼。偏偏赶上下雨。
在体育馆里坐了两个多小时,虽然很冷,但是心里很温暖。
女儿长大了,健康快乐,这就最好。
4月份,她要开始她的中学生活,又是一个新的起点。
对于我来说也一定会有很多新的事情需要去习惯。
希望她在未来的三年里有更好的成长。
也希望我能和她共同成长!
卒業式は厳かに行われていました。
朝からの雨で冷え込んでいる体育館に2時間以上も居たら(居たので)、
寒かったのですが、胸には(胸の中は)温かい気持ちでいっぱいでした。
娘のすくすくの成長(娘がすくすくと成長する事)は何よりでした。
4月から新たなスタート起点となる中学校生活が始まります。
私にとっても今までと違ったいろんな新しいことに慣れなくてはならないのでしょう。
いろんな意味で楽しみにしています(^^)
5 件のコメント:
恭喜毕业了。(我怎么也打不出来“bi”的汉字)
先ほど、コメントを書いているときは「P业」としか打ち出せなかったのですが、ブログ上ではちゃんとした字に直ってますね。不思議。。
刚才我写comment的时候,我只能写“P业”,其实看老师的博客,这个字变成“biye”的汉字。很奇怪。。
衷心表示祝贺令爱小学毕业。
我孙女儿也小学毕业了。昨天她在毕业典礼接到了六年一直不缺席奖状和埼玉县体育优良儿童奖状。我们也很高兴。可是关于成绩册无可奉告。
コロコロさん
いつもコメントして頂いて、ありがとうございます。
パソコンは時々おかしいですね。
katsuroさん
谢谢您的祝贺。
没想到我的女儿和您的孙女一样大。
所以也恭喜您啊。
恭喜您的孙女小学毕业。
很羡慕她能有一位像您这样「素敵な」爷爷。
コメントを投稿