ページ

2013年4月17日水曜日

休息

最近工作不是很忙,今天也又得到了一天意外的休息。
早上六点就要起床给女儿做盒饭,虽然困得要命,但是忙忙碌碌一个早上,到现在也倦意已消。
想着好好安排一下这一天,比如猫在图书馆看一天书什么的。这对于现在的我简直就是妄想,因为家里还有一大堆的家务。然后自己的头发也该“料理”一下了。

最近仕事はそう忙しくはないため、今日もまた意外な休日となった。
お弁当の用意で朝六時の起床はなかなかきつい!堪らぬ困憊でもバタバタしているうちにどこかへ消えてしまった。
図書館に入り浸しでずっと本を読むようなことが出来たらいいなぁ〜と、この1日をどう分割して振り分けるかを頭の中で描いている。が、それは妄想に近い描きだ。山ほどの雑用が待っている。そして、この髪の毛も何とかしたいわ。

時計の針はもう既にもうすぐ9時半に近づいている・・・

2013年4月15日月曜日

喜悦

这已经是昨天?不,前天的事儿了吧。

村上春樹 新刊小説「色彩を持たない 多崎つくると、彼の巡礼の年」(ながいなぁ〜、この書名) 初日ゲット

很高兴。刚好有事路过赤羽车站,刚好书店在大肆宣传,于是就毫不犹豫地买了一本。要知道(インターネット上で「私」との意味、覚えなくていい😁)可是向来都是借书看的,这一本新刊也不少银子呢!

后来去家附近的大超市时,那里的书店竟是书已售空。心中暗喜。瞧瞧,这就是人的本性!人の不幸を笑う。看着别人买不着书,自己买着了就偷偷乐。笑。这叫自娱自乐。

问题是,この日本語「村上春樹 新刊小説 初日ゲット」を中国版ツイターに投稿しようと思ったら、何とぴったりする中国語が出てこない。。。

何て言うのだろう・・・
「村上春樹的新版小说,第一天发售我就买了回来!」何か長いね〜
結局意味不明な中国語で投稿した。(笑、中国人のくせに!)

2013年4月10日水曜日

上个星期的周记


3月30号 星期六
时间总是过得很快。澄叶3月初考完高中就马不停蹄地进行合唱部毕业演出的准备,没有了中考的压力,随之而来的却是准备演出的紧张。演出那天是早春的乍暖还寒,初三的毕业生和初一、初二的在校生难舍难分,哭得一塌糊涂。弄得我这个录像的也跟着落泪。

3月31号 星期天
和毕业有关的大部分活动都结束了,我开始着手给北京年迈的父母买苹果的平板电脑。忘了这一天天气怎么样了。一直坐在客厅的饭桌前,在网上寻找一个有可能实现的,在日本把钱付了,在北京把电脑收了的方法。到底是国际连锁的苹果公司,小费了一点周折却也是实现了自己的愿望。
三、四天以后北京的父母顺利得收到了最新的32G白色iPad。

4月4号 星期四
澄叶的开学典礼。我从小就不喜欢学习,女儿能考上这么好的高中不知道是我哪辈子的福分。400名各个学校的尖子生和家长们聚集在浦和第一女子高中的体育馆里等待者开学典礼的开始。突然发现北京的父母发过来的短消息。于是试了一下苹果传说的FaceTime,很成功!父母可以从北京直接看到这边澄叶的开学典礼!!!
后来去伊势丹吃饭的时候,父母也能直接看到我们在餐厅里的样子。澄叶有三年没回北京了,看到这么真实的姥姥和姥爷,丫头也很欢喜。

4月6号 星期六
这个周末本应该是樱花祭,可是樱花今年开得早已经落了个差不多。天气也异常,赏花的那条樱花街上冷冷清清的。

4月7号 星期天
今天这边天气晴,但是不好,刮着邪风,去了趟阳台因为被吹得喘不过气来就又进屋了。
吃过午饭很想读书,读中文书。于是从书架上抽出了一本买了有几年了但是从来还没翻过的「韩寒」主编的「独唱团」。所有的作品都是语调颇为调侃,而且有那么一些讽刺,有那么一些不满,应该是对现代中国的。女儿们坐在客厅的地板上用日语叽里呱啦地玩游戏,我在用中文默读。两种语言交错着。
阅读(0)| 评论(0)| 分享(0) |转载(0)评论| 

忙碌

好久没有写东西了。
两个女儿的毕业和开学把我忙得一塌糊涂。
不是真的忙,而是心里忙。
这以后会应该更忙。

为了给上个高中的女儿做盒饭,每天要比以前早起一个小时,所以困得要命。
要学会早睡早起才行哦!

哦,对了!今天在劳动局上班,由于班上人比较少,所以我成了课里接电话的了。
呵呵。。。我的日语真是糟糕透了。接了一个电话,对方慢慢意识到我的日语有问题,但又无法想象政府机关会有外国人,于是便一厢情愿地认为自己打错了电话。笑。。。我赶紧解释,您的电话没打错,是接电话的我错了。汗!