ページ

2014年3月19日水曜日

進路決め

去年年底开始的忙碌终于告一段落。波士顿、北京、广州、深圳、澳门、香港,去了这许多地方,近一段时间没有外出的打算了。

10万字的笔译也交了稿。清闲了下来,我开始认真的考虑今年之后的9个月要做什么,总应该在年底结束时给自己一个交代。

周末去笔译学校看了一下,听了一节课,交了钱准备参加入学考试。然而一旦真的考虑入学又觉得压力很大。以自己的日语和中文水平,学习之后能否成为一个专业的笔译人员?!

除此之外还可以去参加一些资格考试,决定参加考试容易,可要考下来并不容易。我经常鼓励女儿,“只要努力就能做到!”。然而当我在书店里翻阅那些资格考试参考书时,我不禁退缩,不禁产生疑问,“我真的有这个能力能做到吗?”。

哪一个才是对自己更好、更合适的充电呢?!

進路決めに真剣に悩む今の私。

2 件のコメント:

katsuro さんのコメント...

最初我想用汉语写,可是不能表现本意.
(羨ましいことに)まだこの先50年、お子さんたちが独立されてからでも40年もあるのに、現在のご自分の能力についての懸念で悩まれることはないと思います。これから先いくらでも能力は高められるはずです。大事なのはそれがほんとに好きか,やりたいかだと思います。勿論やってるうちにますます好きになることも多いと思いますが。10万語の翻訳を終えられて面白いと思われたのでしょうか。私も仕事で実務書の翻訳をしていて,ぴったりの表現を見いだして嬉しかったことを覚えています。

kumo さんのコメント...

謝謝。いろいろ考えさせられました。貴重なアドバイスを頂き、ありがとうございます。