日本新年有寄贺年卡的习惯。
以前每到年底总有一两天为了写贺年卡熬到半夜。
呵呵
女儿长大了,我的工作就都成了她的任务。
おかげで、最近すっかりパソコンとプリンターから遠ざかってしまって、
このままじゃ、、、時代遅れのOBASANになるに違いない
さて、話が戻るが、、、
因而我寄贺年卡和收贺年卡的数量也就越来越少,
所以收到贺年卡也就特别的高兴。
但是今年收到一张没有署名,没有地址的贺年卡。
「明けまして、おめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。
お元気ですか?
今度ランチに行きましょう♪」
贺年卡上只写了这些,名字写的是我的日文名字。
地址也只写了「蕨市」而未写「埼玉県」,
所以我认为这卡一定是本市寄过来的。。。
しかし、スミはそう思ってなく、県外からの可能性もあると言う。
仕事関係やテニス関係は全部中国名を使っているので、、、
ずっとこの謎の年賀状とにらめっこしていた。
自筆だけれども???
思いつかない
嬉しいけど、
気になるよぉぉぉぉぉぉぉ~~~~~~
1 件のコメント:
お引越しおめでとうございます。
コメントを投稿